Trst: Slovenski junak brez aplavza v domovini?

Trst: Slovenski junak brez aplavza v domovini?

75.000 ogledov posnetka v enem dnevu in več kot 1300 komentarjev. Smo izgnali NATO? Ulovili podmornico v Krki? Nič od tega. David Danev je v Trstu s telefonom posnel svoj pogovor s policijo. Tržačana Daneva je ustavila prometna policija. Ima italijanski vozniški izpit in italijanske registrske tablice. Od njega je policija zahtevala podatke v italijanščini. Dvojezičnega vozniškega namreč Slovenci v Trstu ne morejo dobiti. Danev je vztrajno govoril s policisti slovensko. Nastala je zmeda in začudenje policije. Zakaj? Ker nihče ne upošteva uradne dvojezičnosti v Trstu. Načrtno!

Trst ima namreč poseben status, je Svobodno tržaško ozemlje, ki ga je italijanska vlada potrdila v Gazzetta Ufficiale, št.144, 31. julija 2017 na strani 59, sedmi odstavek: Glede na Memorandum o soglasju, podpisan 5. oktobra 1954 (...) glede začasne uprave Svobodnega tržaškega ozemlja, predvidena v Prilogi VIl Mirovne pogodbe, podpisane v Parizu 10. februarja 1947, itd.

Zato je Danev borec, ki mu je še posebej treba čestitati za slovenski dan kulture. Povedal je, da kljub uradnim določilom dvojezičnosti v vsakdanjem življenju v Trstu ne upoštevajo, od policije do sodišča. Slovenščina je preganjanja in zaničevana kot v času fašizma. In ga ni političnega junaka, ki bi podprl slovenščino tam, kjer je resnično ogrožena? Raje se pišejo eseji in žolčne razprave o tem, kje je manjkala vejica. Zares pogumno!

Medtem ko zunanji minister Miro Cerar ureja politiko Venezuele, brez posvetovanja z državljani in o kateri je očitno zelo slabo poučen glede mednarodnega prava, bi se raje odpeljal do Trsta na državne stroške. Veliko bližje je kot Venezuela in prav gotovo bi moral zaščititi Slovence in Slovenke, da uveljavijo človekove pravice, ki jim po zakonu pripadajo. Ali pa ni nobenega ameriškega navodila, da je slovenščina sploh lahko program naše zunanje politike? Everybody speaks English anyway, ali kako že to gre?

Mi vas plačujemo gospod zunanji minister in pričakujemo, da boste telefonirali v Trst in zahtevali, da se uveljavijo pravice do rabe slovenščine. Kajti v Sloveniji imamo štiri (4) občine, kjer se javno vidno in slišno upošteva dvojezičnost. Kdaj je kdorkoli od nas to opazil v Trstu? Je slovenski herojski upor proti italijanskemu fašizmu danes tako malo vreden?

Kot opozarja Danev, fašisti v Italiji brez zadržkov žalijo Slovence. Tudi premier Salvini, ko omenja fojbe in slovenske talce, ki jih lažno predstavlja kot italijanske žrtve. »Fake news« niso samo v ZDA. Poglejmo tudi v svoje osrednje medije in v tiste tik za mejo. Saj res, kako to, da osrednji mediji ne vidijo napora za slovenščino v Trstu? Daneva podpirajo Tržačani in Tržačanke, ki razumejo posebno vlogo in pomen mesta Trst, ki je stičišče jezikov in kultur. Slovenska skupnost v strahu opazuje, večina Italijanov pa brez zavor udriha s poniževalnimi izrazi po Slovencih. Že videno. Še nekaj pomembnega je povedal Danev, da se italijanski fašizem ne bo ustavil pri slovenščini v Trstu, ampak bo prej ali slej posegel čez mejo in jokati, ko bo v Ljubljani, bo, saj vemo, prepozno. Zato predlaga, da nemudoma prenehamo upoštevati dvojezičnost v primorskih občinah, dokler ta enakopravna možnost ni zagotovljena tudi v Trstu.

Kot je povedal Danev, se je v desetletjih naveličal sramotnega obravnavanja slovenščine s strani italijanskih oblasti. V času fašizma je v Trstu na steni pisalo: »Tukaj govorimo samo italijansko!«

Slovenske oblasti pozivamo, da preverijo na terenu, kako je uveljavljena slovenščina kot uradni jezik v Furlaniji - Julijski krajini. Zato vas plačujemo.

Klik na      Zelena trgovina     , je podpora neodvisnemu mediju. Hvala.

Klik na Zelena trgovina, je podpora neodvisnemu mediju. Hvala.


Dobre novice iz ZDA?

Dobre novice iz ZDA?

Slovenija je izdala Venezuelo

Slovenija je izdala Venezuelo